INFORMACIÓN SOBRE EL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES

Según el art. 13 D. lgs 196/2003 de la Ley de Privacidad y según el art. 13 de la Norma Europea 679/2016 o GDPR

 

  1. Obligación

 

AGRITECH SRL ES participar activamente en la protección de los datos personales de sus clientes y de quien nos confía estos datos. Recomendamos a nuestros clientes que lean la información actual detenidamente antes de suscribirse a uno de nuestros servicios.

 

  1. Controlador de datos

 

El responsable del tratamiento es AGRITECH SRL con domicilio social en Viale delle Rimembranze 7 – 25012 Calvisano (BS) Italy, P. IVA IT01532340989, Código Fiscal 01482170204 (en adelante «Controlador») representado por el Sr. Floriano Zappettini.

La lista actualizada de los responsables y de las personas encargadas del tratamiento se mantiene en el domicilio social del responsable del tratamiento.

 

  1. Objeto del tratamiento

 

El responsable trata los datos de identificación personal (por ejemplo: Nombre, Apellidos, Oficina Registrada, Dirección, Números de Teléfono, Direcciones de Correo Electrónico, referencias bancarias y de pago) en adelante «datos personales» o simplemente «datos» proporcionados por Usted al cerrar un contrato para la prestación de servicios por parte del Controlador.

 

  1. Objetivo del tratamiento

 

Sus datos personales son tratados:

 

  1. Sin su consentimiento explícito (art. 24 comas a.), b), c) Ley de Privacidad y art. 6 comas b), e) GDPR) para los siguientes propósitos de servicio:

 

  1. Contratos de cierre de los servicios suministrados por el responsable;
  2. Cumplir con las obligaciones precontractuales, obligaciones contractuales y obligaciones fiscales derivadas de las relaciones establecidas con Usted;
  3. Cumplir las obligaciones legales, las obligaciones de las normas, las normas de la UE o las obligaciones de las autoridades públicas (como, por ejemplo, las legislaciones contra el blanqueo de capitales);
  4. Ejercer los derechos del Contralor; por ejemplo: el derecho de defensa en los tribunales;

 

  1. Sólo con su consentimiento explícito y claro (Art. 23 y 130 Privacy Act and art. 7 GDRP) para los siguientes fines de marketing:
  2. Enviarle por correo electrónico, correo postal y/o texto, llamadas telefónicas, newsletter, anuncios comerciales y/o publicidad impresa sobre productos y servicios proporcionados por el Controlador y divulgación del grado de satisfacción sobre la calidad de los productos;
  3. Enviarle por correo electrónico, correo postal y/o texto, llamadas telefónicas, newsletter, anuncios comerciales y/o anuncios impresos sobre terceros (por ejemplo: socios comerciales, compañías de seguros).

Le informamos que, si ya es nuestro cliente, es posible que le enviremos comunicaciones comerciales sobre servicios y productos del Controlador similares a los que ya ha recibido anteriormente, a menos que se disuáme de esta /art. 130 c. 4 Ley de Privacidad).

 

 

  1. Modo del tratamiento

 

Sus datos serán tratados de acuerdo con las operaciones indicadas en el art. 4 de la Ley de Privacidad y art. 4 no 2) del RGPD, a saber: recopilación, registro, organización, conservación, consultoría, elaboración, modificación, selección, extracción, comparación, uso, interconexión, bloqueo, comunicación, cancelación y destrucción de los datos. Sus datos personales estarán sujetos tanto al papel como al tratamiento electrónico o automático.

 

El responsable tratará los datos personales el tiempo que sea necesario para cumplir con los fines antes mencionados y en ningún caso durante más de 10 años a partir de la finalización del servicio y durante no más de 2 años a partir de la recopilación de datos con fines de marketing.

 

  1. Acceso a los datos

 

Sus datos pueden ser accesibles para los fines descritos en los párrafos 4.A) y 4.B):

 

  • A los empleados o colaboradores del Contralor en Italia y en países extranjeros, como personas designadas o responsables del tratamiento, o como administradores del sistema;
  • A terceras empresas u otras materias (indicativamente: bancos, prácticas, consultores, contadores en compañías de seguros para la prestación de servicios de seguros, etc.) que trabajen como subcontratistas en nombre del Controlador, como personas responsables externas para el tratamiento.

 

  1. Comunicación de datos

 

Sin necesidad de ningún consentimiento explícito (antiguo art. 24 comas a), b), d) Ley de Privacidad y art. 6 comas b) y C9 GDPR), el Controlador tiene derecho a divulgar Sus datos para los fines reportados en el párrafo 4.A) a los órganos de supervisión, autoridades judiciales, a las compañías de seguros para suministrar servicios de seguros, así como a aquellos sujetos que deben ser informados por ley para permitir la finalización de dichos fines. Los sujetos mencionados tratarán los datos como controladores independientes del tratamiento.

 

Sus datos no serán liberados.

 

  1. Transferencia de datos

 

Los datos personales se almacenan en el domicilio social del responsable. De todos modos, se entiende que el Controlador, si es necesario, podrá transferir datos a otro lugar. En este caso, el responsable garantiza que la transferencia de datos se realizará de conformidad con las disposiciones legales aplicables, tras la celebración de las condiciones contractuales previstas por la Comisión Europea.

 

  1. Naturaleza de la transferencia de datos y consecuencias de la disminución de la respuesta

 

La transferencia de datos para los fines descritos en los párrafos 4.A) esobligatoria. Yo, su ausencia, no podremos otorgarle los Servicios según el párrafo 4.A). Por el contrario, la transferencia de datos para los fines descritos en el apartado 4 .B) tiene carácter voluntario. Por lo tanto, puede decidir no proporcionar ningún dato o denegar posteriormente la posibilidad de tratar los datos que ya se habían facilitado: en tal caso, no podrá recibir boletines informativos, información comercial y material publicitario con respecto a los Servicios suministrados por el Responsable del tratamiento. De todos modos, seguirá utilizando los Servicios de acuerdo con el párrafo 4.A).

 

  1. Los derechos del interesado

 

Como persona interesada, usted tiene los derechos según el art. 7 de la Ley de Privacidad y el art. 15 del RGPD, y, es decir, el derecho a:

  • Obtener la confirmación de la existencia o inexistencia de datos personales relativos a su persona, incluso si aún no están registrados, y su notificación de una manera inteligible;
  • Obtener notificación de: a) origen de los datos personales; b) los fines y modalidades del tratamiento; la lógica aplicada en caso de tratamiento realizado con la ayuda de instrumentos electrónicos; los datos de identificación del Contralor, de las personas a cargo y del representante designado de conformidad con el art. Coma 2 de la Ley de Privacidad y art. 3, coma 1 del RGPD; e) de los sujetos o categorías de sujetos a los que se pueden transferir datos personales o que puedan llegar a conocerlos.
  • Obtener, como representante designado del territorio del Estado, como responsable o designado: a) la actualización, la corrección o, si está interesado, la integración de datos; b) la cancelación, la entrada en secreto o el bloqueo de los datos tratados si se utilizan contra la ley, incluido aquellos cuya conservación no es necesaria para los fines para los que se han recogido o tratado posteriormente los datos; c) que la declaración de que las operaciones según los párrafos a) y b) han sido notificadas en su contenido a aquellos a quienes se han suministrado o transferido datos, excepto si este cumplimiento es imposible o requiere el uso de herramientas desproporcionadas en comparación con el derecho a ser defendido;
  • Oponerse, total o parcialmente: a) al tratamiento de los datos personales relativos a su persona por razones legítimas, aunque estos pueden ser pertinentes para el propósito de la recopilación; b) el tratamiento de los datos personales relativos a su persona dirigidos al envío de material publicitario o a actividades de venta directa o a la realización de investigaciones de marketing o de acciones comerciales, a través de sistemas de llamadas automáticas sin operador, a través de correos electrónicos y/o a través de modalidades de marketing clásicas como llamadas telefónicas y/o correos. Se observa que el derecho de oposición de la persona afectada con fines de comercialización directa a través de herramientas automáticas, tal como se describe en la coma b anterior, se extiende a los instrumentos de comercialización tradicionales y que, en cualquier caso, el interesado tiene derecho a ejercer el derecho de oposición parcial únicamente. Por consiguiente, el interesado sólo puede decidir recibir información a través de modalidades clásicas, o sólo a través de comunicaciones automáticas o en ninguna de las dos modalidades.

Si corresponde, el interesado también tiene los derechos de acuerdo con el art. 16 a 21 del RGPD (Derecho de Rectificación; Derecho al olvido; derecho a la restricción del tratamiento; Derecho a la portabilidad de los datos; derecho de oposición), así como el derecho a presentar una reclamación ante la Autoridad de Supervisión.

  1. Modalidad para ejercer los derechos

 

Usted podrá ejercer sus derechos en cualquier momento enviando:

  • Una carta registrata a AGRITECH SRL, domicilio social en Viale delle Rimembranze 7 – 25012 Calvisano (BS) Italia
  • Un correo electrónico a privacy@agritech.it para la atención del Tratamiento de Datos Personales Responsable.
  1. Reclamaciones

Para presentar una queja sobre el tratamiento de datos personales propios, el cliente puede dirigirse a la Autoridad Italiana responsable de la protección de datos utilizando el siguiente enlace: http://www.garanteprivacy.it/home/footer/contatti.